Skip to content
              Site Tools
              Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
              Home Learn Chinese
              Learn Chinese
              Yuefu Songs of the Han Dynasty
              Learn Chinese - History and Culture

              Yuefu Songs of the Han Dynasty

              History
              The word Yuefu (yuè fǔ 樂府) came first into being in Qin Dynasty (qín cháo 秦朝)(221 BC-206 BC). Yue (yuè 樂) means music, Fu (fǔ 府) means bureau, put together Yuefu means music bureau. It laid its foundation in the Han Dynasty (hàn cháo 漢朝) (206 BC-220 AD), and became a royal government Musical Department for collecting, writing or performing folk songs and ballads in 112 BC. After then people called poems which were composed in this folk song style Yuefu.

              Read more...
               
              Chu Ci
              Learn Chinese - History and Culture

              ?Chu Ci

              History
              Known as Poetry of the State of Chu, Chu Ci (chǔ cí?楚辭) was a new style of poetry emerged after The Book of Songs (shī jīng 詩經). It sprouted and blossomed in the State of Chu (chǔ guó 楚國) in south china in the 4th century BC.

              Read more...
               
              Chinese Acupuncture & Moxibustion
              Learn Chinese - History and Culture

              acupunctureAcupuncture-moxibustion therapy (zhēn jiǔ liáo fǎ 針灸療法) which mainly consists of both acupuncture (zhēn jiǔ 針灸) and moxibustion (ài jiǔ 艾灸) is an unique approach to medical care in China and is also an indispensable component of Chinese medicine (zhōng yī 中醫). The acupuncture treatment is the insertion of different fine needles on the body's surface according to a certain point (xué wèi 穴位), to stimulate certain parts of the body and use various methods to evoke the channels (jīng luò 經絡) as well as the vital energy (qì 氣) of human body, in order to adjust physiological functioning of the body so to cure diseases. Moxibustion is the burning of moxa (ài 艾) on or near a person's skin as a counterirritant. For a long time, acupuncture and moxibustion treatment are often combined together in clinical practice application, therefore we collectively referred to them as Acupuncture-moxibustion therapy.

              Read more...
               
              Four Deities
              Learn Chinese - History and Culture

              ?? Four Deities
              In ancient China, people considered the kylin (qí lín 麒麟), the phoenix (fèng huáng 鳳凰), the tortoise (wū guī 烏龜) and the dragon (long 龍) as sagacious animals, and called them the "Four Deities"(sì líng 四靈) as the symbol of auspice. In fact, besides the tortoise, the other three are legendary animals created by ancient Chinese.

              Read more...
               
              The Book of Songs
              Learn Chinese - History and Culture

              the book of songsHistory:
              As the first collection of poems in china, The Book of Songs (shī jīng 詩經) recorded a total of 305 poems created over a period of 500 years or so, from the early Western Zhou Dynasty (xī zhōu 西周) (11th century BC-771BC) to the middle of the Spring and Autumn Period (chūn qiū shí qī ?春秋時期). It was said that specific officials were appointed with a sole role of collecting poems among the mass. There was also a rule requiring officials to compose poems and present them to the emperor at that time. The anthology came into being after further compilation. According to the story, all the poems in The Book of Songs were lyrics of the ancient days.
              At the very beginning, The Book of Songs was known as Poems (shī 詩) or Three Hundred Poems (shī sān bǎi 詩三百). The great thinker Confucius (kǒng zǐ 孔子) used it as a textbook to teach his disciples. It was named as The Book of Songs after the Han Dynasty (hàn cháo 漢朝).

              Read more...
               
              Daily Figurative Slangs (64)
              Learn Chinese - Practical Chinese

              每日慣用語(64)

              Chinese Slangs

              不像話
              Unreasonable

              【發音】bù xiàng huà

              【釋義】1. 言語行動不合常理。
              ??????????????? Words and deeds are repugnant to common sense.?
              ??????????? 2. (某種不好的情況)過分。
              ??????????????? ?It is a shame to excessively do something bad.

              【例1】要你們自己掏錢就不像話了。
              ?????????? It would be unreasonable for you to pay out of your own pockets.

              【例2】欺騙那女孩,真是不像話!
              ???????????What a shame to deceive the girl!

               
              << Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next > End >>

              Page 12 of 133

              China Yellow Pages


              CHINESECHINA河南熟女FREE