Skip to content
                      Site Tools
                      Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
                      Home Travel in Beijing Maple of Fragrant Hills
                      Maple of Fragrant Hills
                      Travel in Beijing
                      The autumn in Beijing is the best season to admire the charm of the Fragrant Hills, which has won its fame all over the world with its maple leaves. Temple of Azure Clouds, Zhaomiao (Bright Temple) and Shuangqing Villa are beautified by maples on the Fragrant Hills while the maples are highlighted by those historic sites.

                      Fragrant Hills are densely covered by ancient trees. Thus, spring arrives late in the area and summer days are always pleasantly cool. The main peak, Worried Ghost Peak had an elevation of 557 meters. Clouds and mist often engulf its precipitously angled cliffs, which give the two large stone excrescences of the peak a resemblance to incense burners.

                       Nearly260,000 trees were planted, over 5,800 were years-growing trees, taking account 1/4 of the total number of ancient trees in Beijing. The green coverage is approximated to 98%. According to the report from the local meteorological bureau, it is one of those places where the concentration of negative oxyanion was the highest. The Fragrant Hills boasts of its beautiful landscape and tourists through out the four seasons. The most beautiful sight here is the maple leaves. They grow on the smoke trees and turn red after frosts in late autumn. Then all the hills are attired in these maple leaves which seem to reach the rosy clouds in the sky. The Fragrant Hills was selected one of the 16 most beautiful sceneries in New Beijing.

                      Tourists can take either a Cable Car or Chairlift to the summit (Incense Burner Peak). Other scenic spots, like Summer Palace, Beijing Plant Garden and the Temple of the Sleeping Buddha (Wo Fo Si) are all within walking distance.

                      香山紅葉

                      金秋的北京,正是香山最富魅力的季節。作為我國最負盛名的紅葉觀賞地。碧云寺、雙清別墅、昭廟等幾處古跡因香山紅葉而增輝,香山紅葉又因這些古跡而添彩,這些景點相映成輝,相得益彰。

                      香山地勢崛峻,峰巒疊翠,泉沛林茂。主峰香爐峰(俗稱鬼見愁)海拔557米。各類樹木26萬余株,僅古樹名木就達5800多株,約占北京城區的四分之一,森林覆蓋率高達98%,近年被有關部門測定為北京負氧離子最高的地區之一。這里春日繁花似錦、夏時涼爽宜人、冬來銀妝素裹。尤其是深秋時節,10萬株黃櫨如火如荼,氣勢磅礴,曾被評為"北京新十六景"之一。 

                      游客可乘大型吊椅式游覽索道直至頂峰(香爐峰),悠閑散步即可到達頤和園、北京植物園、臥佛寺。
                       

                      国产精品免费高清在线观看